타운 유익정보

일본어 기행편 18

도쿄관리자 0 91

일본어 기행편 18

 

안녕하세요~ 관리자 입니다.

오늘의 일본어를 아래의 문장속에 들어있는 단어를 공부합니다.

어제는 퇴근길 이케부쿠로선에서 인신사고(전철에서 뛰어들어 자살함)로

인해 池袋駅은 전철운행이 정지되어 운행을 기다리는

사람들도 인산인해 이었습니다.

이러한 상황속에 필자와 아는 일본 지인과의 chat내용을 소개합니다.

   

필자:人身事故でストップですね。

      池袋ですか?    

 

wさん: めちゃ迷惑す!

        池袋駅が人でごった返して、まったく動かないです...

 

wさん: うじゃうじゃしてます!

 

 

■ごった返す

 

 「ごった返す(ごったがえす)」とは、「混雑した様子」を表す言葉です。

  そもそも「ごった」という言葉は「ごちゃごちゃ」とか「ごたごた」など雑然と

  していて混ざり合っている様子を表しています。

 

■예문

  池袋駅が人でごった返して、まったく動かないです...

 

 

■うじゃうじゃ

小さい虫などがむらがって(うごめいて)いるさま。

 

■예문

  池袋駅に人間がうじゃうじゃいる。


0 Comments
제목

자료가 없습니다.